gif

Dun, autrefois, aujourd'hui,
abbé Paul Muguet, abbé Henri Mouterde, Jean Virey (1900)

5 - Supplément à Dun autrefois

Chapelle de Dun (St-Racho)


Sommaire

1 Pièces justificatives et notes
2 Table des noms anciens
3 Table des planches

1 PIÈCES JUSTIFICATIVES ET NOTES

PIÈCE ET NOTE A

CHARTE DE MACON. N° 420 (954-960)

Redditur canonicis ecclesia sancti Vincentii in pago Dunense.

Notitia redditionis. Apud Matisconem sub die Jovis ante notitiam domni Leotaldi comitis et fidelibus suis, Walterium vicecomitem et Nardinum atque Raterium necnon et Rotbertum, cum ceteris pluribus. In illorum presentiam venerunt canonici sancti Vincentii Matiscencis, proclamaverunt se quod fideles sui invaderunt ecclesiam Sancti Vincentii sitam in pago Dunensi, dicatam in honore Beati Martini in villa Liciaco, que est de ratione fratrum, et per multa curricula annorum canonici ipsius loci Matiscencis vestiti fuerunt, et modo injuste perditam habent. Domnus quoque comes prenominatus inquisivit directum temporis una per fidelibus suis seu civibus et circa manentibus et invenit directum Sancti Vincentii et canonicis suis Matiscensium, et videntibus circumstantibus reddidit illis ipsam ecclesiam. S. Leotaldi comitis. S. Walterii vicecomitis. S. Nardini. S. Adelardi. Hactum est hoc tempore Lotharii regis.


Pour nous aider à reconstituer le pagus de Dun primitif et ses voisins, faisons une remarque importante. La limite sinueuse qui a séparé au V° siècle le grand pagus d'Autun de celui de Mâcon, passe à côté de tous les centres les plus anciens de la région : le Mont-Saint-Vincent (Autun), Suin (Autun), Tourvéon (Mâcon) quatre kilomètres, Dun (Mâcon), Semur (Autun) un kilomètre et demi, Roanne (Lyon), coupant sans doute leur territoire au lieu de le contourner. Le diocèse de Mâcon a ainsi l'étrange forme d'un huit replié, dont les deux parties sont réunies par une bande de dix kilomètres (1).

Pourquoi cela ? Autun, dont la puissance gauloise s'était étendue jusqu'à la colline qui plus tard devait porter Lyon, Autun ne céda que pied à pied. Chacun voulut avoir les centres; on en vint, pour parler vulgairement, à partager la poire. On sent à la lecture des chartes qu'il y a eu des ager partagés, notamment vers Suin, Meulin, Matour, Saint-Léger. Ce n'est donc pas dans la limite des deux grands pagus qu'il faut chercher les anciennes limites, au contraire.

Cherchons. La limite certaine entre le Brionnais et Dun est le Sornin d'abord, qui laisse d'un côté Saint-Martin-de-Lixy, mentionné dans la charte, de l'autre Ligny-en-Brionnais, Saint-Laurent-en-Brionnais, Chassigny-en-Brionnais (ancien nom de Baudemont jusqu'au XVII° siècle, par opposition à l'autre Chassigny surnommé la-Garde ou sous-Dun). Mâcon eut donc sur le Brionnais une douzaine de paroisses.

Sur un autre point les chartes donnent La Gresle et Mardore au pagus de Tourvéon (2) Il est permis de prolonger de là une limite approximative, la limite naturelle, en laissant au pagus de Tourvéon les vallées de la Trambouze, du Reins et de l'Azergues.

Quant au territoire riverain de la Loire, depuis Perreux jusqu'à Pouilly, il dut appartenir primitivement au pagus de Roanne ; « chez les Gaulois, les deux rives d'un fleuve appartenaient presque toujours au même peuple (3), » contrairement à ce qui se pratiqua depuis.

(1) Voir la carte.
(2) La charte douteuse de Cluny, Arcinges au pagus de Dun.
(3) A. Bernard, préf. S., p. XVII.

La Saône était dans ce cas, et le Brionnais semble avoir eu des droits sur la rive gauche de la Loire depuis Briennon. Maintenant, partant de ce principe que la limite entre Autun et Mâcon a dû couper les anciens pagus de Dun et de Tourvéon, comme celui du Brionnais, il convient de leur restituer l'enclave qu'elle forme depuis Dompierre jusqu'au Bois-Sainte-Marie, en passant par Propières.

Plus au nord, Colombier porte le surnom en-Brionnais. Quant au partage entre Dun et Tourvéon, il est assez plausible de suivre la limite du bassin, qui est la limite naturelle, comme sur les autres points. Saint-Igny, Aigueperse, Saint-Bonnet, par leur situation et leurs relations se rattachent au premier ; soit les ager Cavaniensis, et Santaniensis des chartes (C. n° 134 et 629), et peut-être l'ager Matornensis (Matour).

Il est remarquable que les modifications territoriales du XI° siècle aient fait revivre sur bien des points des limites qui, nous venons de l'établir, paraissent primitives ; n'est-ce pas la suite d'une tendance naturelle ?

Parmi les peuplades que César nous indique comme les clients des Eduens aux temps gaulois (Segusiavis, Ambivaretis, Aulercis Brannovicibus, Brannoviis) (1), le territoire des Ségusiaves est bien connu : du confluent du Rhône et de la Saône à la Loire et aux montagnes, avec Feurs (Forum Segusiavorum) pour chef-lieu, et Roanne (Rodumna). La plupart voient dans les Brannovii le Brionnais. On n'est nullement fixé sur l'emplacement des deux autres peuplades. La physionomie bien tranchée de la région composée des pagus de Tourvéon et de Dun, la Montagne, sa note d'indépendance qui a son écho jusqu'au X° siècle, n'autoriseraient-elles pas à l'attribuer à l'un de ces deux peuples ou à tous les deux ? Question qu'il est suffisant de poser ici sans chercher à la discuter (2).

(1) De Bello Gal., L. VII, 75 et 90.
(2) Cart. d'Autun, Préf., p. XIII et suiv. ; de Savigny, p. XXIV et suiv.

PIÈCE ET NOTE B

CHARTE DE SAVIGNY. N° 431 (910-922).

Ego Salico sacerdos... dono... ad ecclesiam Beati Martini Saviniacensis... Res sunt sitae in pago Matisconensi, in agro Tolvedunensi, ecclesia videlicet S. Petri et S.S. Joannis Baptistae et Nicetii... tertiam quoque partem de ecclesia S. Mariae quae dicitur Cluylesiolis... pro vestitura in praesenti curtilum in villa Pratum Menulfi (Saint-Nizier-d'Azergues, Claveisolles, Pramenou).

Post meum vero decessum omnes supradicte res ad praefatum monasterium absque ulla contradictione perveniant, ad stipendia fratrum monasterium servientium. Quod si post haec aliquis de mensa ipsorum fratrum aliquo ingenio hoc abstrahere presumpserit, statim ad ecclesiam - Saviniacensis monasterii perveniat. - Deux autres copies donnent : Sancti Petri Dunensis (l'une) Dumensis (l'autre) monasterii perveniat...

Quelle version adopter ? L'éditeur du cartulaire, A. Bernard, adopte la première en texte et donne la seconde en note ; les deux copies qui la portent sont estimées par lui les plus importantes. (Préf., p. VI.)

La première restitution n'a pas de sens : ce serait une naïveté de la part du donateur de stipuler qu'en cas de vol les biens reviendront statim (ipso facto) à l'église de Savigny, à laquelle ils appartenaient ; la distinction entre l'église et les moines serait sans portée.

Au contraire, on comprend qu'il ait cherché un garant de sa donation pieuse, en spécifiant qu'en cas de lésion Dun, alors puissant, pourrait revendiquer ces biens comme les siens propres. Mais il tombait dans un autre inconvénient : Dun pouvait abuser de cette clause en provoquant à dessein des contestations. C'est sans doute ce qui la fit supprimer par les moines de Savigny en quelque exemplaire.

NOTE C

A. Bernard fait de ce Guigue un vicomte de Lyon, et place un autre Guigue (Wuigo, Vigo, Ugo, Hugo) parmi les vicomtes de Mâcon (1015-1030). Il est certain qu'il y a souvent confusion entre ces noms, les U et les V ne différant pas et se changeant en G par la prononciation (1). Il paraît que c'est bien toujours le même fils de Bérard et de Blismode, époux d'Eufémie, frère de Guillaume, de Guichard et de Lambert, qu'on retrouve au côté du comte de Mâcon 2. Il y eut vers le même temps un autre Guigue, vicomte de Lyon, époux d'Ermessinde, que A. Bernard prétend être fils et successeur du précédent (3).

Guichenon et Aubret donnent à penser que le Bérard, père de ce Guigue, est le même que le fondateur de la maison de Beaujeu. Mais sa femme s'appelait Vandalmode, et bien que les signatures des actes concordent, bien que la donation de C. 1762 paraisse celle qui est rappelée C. 1775, on ne peut rien affirmer sur ce point.

(1) Exemple : Wuillelmus, Walterius... Guillelmus, Galterius. (Voir ch. de fondation de Crozan.)
(2) C. 928-1775-2370-2712(?)-2760-2831 M. 96-113-220-268. SEVERT, p. 86, 90, 109. Bull. Clun., p. 6 PERARD, p. 38 (979). (3) C. 2925. S. 64. L. (vers 1070).

PIÈCE D

Voici ce que l'on trouve sur l'origine de la famille des vicomtes héréditaires de Mâcon, dans le manuscrit déjà cité de Potignon de Montmegin : « Froilan, surnommé le Blanc (troisième fils de Froilan de Semur, commencement du X° siècle), duquel est peut-être sortie l'ancienne maison noble appelée des Blancs, qui fit quelques donations au prieuré de Marcigni, témoin une charte d'Hugues, fils d'Archambaud le Blanc, par « laquelle, du consentement de son père (1), pour le bien de leurs âmes et de celle de Béatrix, sa mère, il donna la moitié de l'église et du bourg de Briennon, avec tout ce qu'il y possédait. Cette donation se fit sous saint Hugues, abbé de Cluny, dans le 11° siècle. Geoffroi de Semur et Girard de Perreux en furent les témoins ». « Comme la plus considérable partie du domaine de Briennon appartenait à la maison de Semur, il y a grande apparence qu'Archambaud le Blanc et Hugues son fils tenaient en fief cette moitié de la seigneurie, qu'ils donnaient en considération de l'abbé Hugues leur parent, fondateur de ce prieuré. Geoffroy de Semur y assistait pour l'approuver et la confirmer, parce que le seigneur d'un fief servant ne pouvait pas le mettre hors de sa main sans l'approbation du seigneur dominant. Considérations qui concourent à établir ce que nous ne proposons que comme une conjecture, sur l'origine des seigneurs de cette partie de Briennon, surnommés les Blancs. »

(1) Mort vers 1040, prieuré fondé 1054 ; doit donc s'entendre d'un consentement antérieur, d'un désir du défunt en faveur de Cluny.

NOTE E

On pourrait objecter au récit d'E. de Bourbon une charte de Lyon de 1200 environ : « Sciant tam presentes quam futuri quod Artaudus li Blans quondam vicecomes matisconensis misit in gaggeria illud totum quod habebat in villa Noaliaci Wilelmo de Cosia tune temporis priori ejusdem ville pro CCC sol. fort, et jurejurando confirmavit predictus Artaudus quod faceret... Postea procedente tempore Willelmus de Espinacia prior de pretata villa Noaliaci X libras superaddidit in gaggeria predicta et sic D sol. habet. Testes... Ut autem majus et certius fieret testimonium in accepta gaggeria prenominatus Artaudus confirmavit suo proprio sigillo cartulam istam. » (L. t. I, p. 104.)

La date donnée (1200) n'est qu'approximative. Ensuite tout est au passé, quondam... postea... procedente tempore ; et s'il est dit qu'Artaud a apposé son sceau à cette charte, l'ensemble a plutôt l'air d'un rappel de plusieurs chartes, que d'une charte proprement dite. Cette, c'est-à-dire la charte primitive.

Au contraire, toutes ces pièces posthumes indiquent bien une liquidation assez compliquée des affaires du dernier des vicomtes de Mâcon.

PIÈCE F

CHARTE DE SAINT-RIGAUD. Arch. Mâcon (H. 142, n° 9).

Omnibus tam posteris quam presentibus notum facimus quod Chatarz de La Garde querelabat et contradicebat monachis de sancto Rigaldo (1) terram de Boie (2) scilicet terram Roienchi et terrain Gruenchi quas monachi possidebant et in predictas terras multas injurias monachis perpetravit. Qua de causa convenerunt abbas et monachi et supradictus C. aput Castrum Novum coram Dno Girardo Vianne filio comitis W. (3) matiscensis. Et Dnus G. conmisit causam istam coram onestis viris scilicet Rainerio Viridi et Girardo de Villum et Petro Castellano de Dune et Bernardo castellano Castri Novi. Ibique coram predictis viris causa utrumque racionabiliter pertracta, et isti supradicti finierunt querelam istam talimodo. Quod Chatarz de Lagarde relinquid querelam supradictam Deo et Beate Marie et Sancto Rigaldo martiri et Bernardo abbati et conventui. Deditque ei B. abbas pro restituenda pace et pro facta finicione quatuor libras et X sol.

(1) Abbaye de Saint-Rigaud (Ligny).
(2) Boyer (Saint-Maurice).
(3) Guillaume.

Hoc laudaverunt C. et frater ejus Girinus et ipse C. juravit pacem tenere de se et de heredibus suis et dedit fidejussores, scilicet Dnum Girardum et castellanos suos supradictos. Testes sunt Dnus G. qui hanc presentem cartam sigilli sui munimine roboravit et Bernardus abbas et W. prior et Artaldus decanus et B. capellanus Castri Novi et Arbertus Ospitelers et R. Viridus et G. Devillun et H. sacerdos de Licie et A. Rafins et J. Arnalz et D. prepositus Sancti Rigaldus et R. de Lescumbes et frater ejus J. et Toset de Crotet et J. de Sal et Petit de Montchanin et P. Dolovernei et J. Lorei et Polotot et alii plures. Hoc fuit factum apud Castrum Novum in ecclesia Sancti Pauli Anno ab incarnatione Dni M. CC. XII Regnante Philippo Rege Francorum et P. (1) minister humilis regebat ecclesiam Mast.

(1) Ponce II (1200-1219).
Nota. On voit que les noms de saints (Pierre, Jean, Etienne) commencent à refouler les anciens noms barbares, et que les noms de famille se forment par un surnom, un nom de hameau, de profession, etc. Il est à remarquer que le nom de Marie, par respect sans doute, n'a guère été usité avant le XVIII° siècle.

PIÈCE G

DUN-LE-ROY

François Fénérot, seigneur et curé d'Ozolles, archiprêtre du Bois Sainte Marie, scavoir faisons que continuants notre visite nous nous sommes acheminés en la paroisse de Dung le Roy le 30 (?) 1691 ou nous avons estés reçus par Monsieur Pierre Rizard, curé dudit lieu, âgé de 43 ans, natif de la paroisse de Gibles au diocèse d'Autun, lequel nous a fait voir qu'il avoit les livres portés par l'ordonnance, et nous estans informés de ces vies et mœurs, nous avons appris qu'il s'acquittoit de son devoir et qu'il faisoit bien ces fonctions. Il n'y a ni vicaire, n'y autre ecclésiastique.

L'EGLISE

Le patron est saint Pierre et saint Paul, le collateur du bénéfice Monseigr d'Autun. Le revenu consiste en dixmes et quelques terres.
Il y a un eau-bénitier à la petite porte, un confessional au fond de l'église fort à découvert, il n'y a point de pavé, mais bientôt il se doit faire, il y a plusieurs bancs non fondés, un balustre sépare le sanctuaire, les vitres mal entretenues, le cœur de l'église est voûté, la neffe non lambrisée, les murailles arrochées et blanchies, le clocher en bon estât contenant quatre cloches, les couverts bien entretenus, l'église fermant bien.

SAINT-SACREMENT. SAINTES-HUILES

Les hosties sont saines, sont dans un ciboire d'argent non doré, un soleil et un portatif aussy en argent. Le tabernacle est un petit buffet en bois non doré, étoffé au dedans, une lampe allumée au devant les jours de fêstes.
Les Saintes Huiles sont dans des vaisseaux d'étain distingués les uns aux autres, chacun sa virgule et de quoy essuyer les mains.

FONTS BAPTISMAUX

Les fonds sont à la grande porte de l'église assez solides fermants à clefs, l'eau fort claire, une coquille pour la verser, un bassin étamé, point de balustre autour.

ORNEMENTS

Le calice et la patène sont d'argent, douze purificatoires, des pales et corporaux, deux surplis, une aube garnie, cinq chasubles garnies, six nappes et lavabo, une bannière, une croix, un encensoir, des chandeliers, un canon, un missel, un rituel romain, point de livres pour le chant.

AUTELS ET RELIQUES

Outre le grand autel, il y en a deux autres des deux côtés, celuy de Nostre-Dame orné, non sacré, ny fondé. L'autre de saint Antoine non orné, ny fondé, ny sacré. Il n'y a point de reliques.

REGISTRES ET FONDATIONS

Les registres sont déhument paraphés par le juge royal du Bois Sainte Marie, les fondations sont au nombre de vingt-six pouvants aller à quarante francs de revenues. Il n'y a point de fabrique fondée, ny de quêstes, ny de confrérie.

SACRISTIE, CIMETIÈRE, MAISON PRESBYTÉRIALE

Il n'y a point de sacristie, les ornements se tiennent dans un buffet.
Le cimetière est clos de murailles sèches. La maison presbytériale est assez spacieuse et logeable, il y manque pourtant un puys, accause de la disette d'eau qui est sur la montagne, ce qui la rend difficile à habiter.

CHAPELLES

Il y a la chapelle du chasteau de Colange non sacrée et fondée de 17 l. par an.
La chapelle au chasteau de Colange (1), non sacrée, ornée, fondée de 10 l. par an, mais le bâtiment menaçant d'une ruine prochaine.
Il n'y a point de maistre d'echole.
Les paroissiens qui sont au nombre de trois cent soixante communiants vivent assez bien et font leur devoir.

RIZARD, curé à Dung le Roy,
F. FENEROT, d'Ozolles,
GAUTHERON, curé de Colombier.

(Extrait des Archives départementales de Saône-et-Loire.)

(1) Il faut lire « Chevanes » pour l'une des deux.

PIÈCE H

MANUSCRIT (1)

1) La ville de Dun froid, que le vulgaire appelle Dun le Roi, était située sur l'une des plus hautes montagnes du côté du Mâconnais. A icelle est contigue une autre montagne du côté d'orient, qu'on nomme Dunet, il n'y a plus qu'un peu d'espace entre deux. Et sont les dites montagnes en un lieu aride et sec, de peu de rapport, froid et abondant de buissons et de bois taillis épais, auxquels était grande quantité de bêtes sauvages, telles que cerfs, chevreux, sangliers et autres. A cette occasion les rois, les princes et grands seigneurs s'y plaisaient.

2) La montagne de Dunet est beaucoup (2) plus élevée que celle de Dun, qui est un diminutif (3) de celui de Dunet. D'où vient le proverbe que : Si Dun sur Dunet était, les portes de Rome on verrait.
En ces lieux de Dun le Roi les comtes de Mâcon prenaient plaisir, et faisaient quelque résidence à Châtelneuf, lieu limitrophe du comté (4) du Beaujolais.
On dit cette ville être plus ancienne que Mâcon, et on y voit encore des vestiges de murailles, tours, distinction de rues, maisons et citernes.

3) La ville de Dun le Roi ou de Dunet le Froid (5) est située sur le lieu le plus éminent de la montagne, et Dunet est joignant. Et est du côté de midi environnée d'une bonne et forte muraille de plus de quatre pieds d'épaisseur, appuyée de grosses ovymes (augives) que les gens de guerre appellent contrescarpes. En icelle ville étaient deux puissantes portes, l'une du côté d'orient appelée porte de Mâcon, et l'autre appelée la porte Saint Laurent.

(1) Les numéros ont été ajoutés pour commodité. Entre parenthèses quelques variantes de copies.
(2) De 23 mètres.
(3) Erreur évidente.
(4) Beaujeu n'a jamais été comté.
(5) Appellation inconnue par ailleurs.


4) Du côté du soir et au-dessus de cette ville, qui est le lieu le plus éminent de la montagne, était le fort et château du comte de Mâcon, accompagné de quatre grosses tours rondes (1) qui servaient de citadelle à la dite ville. Ces tours étaient distantes de quinze toises (2), deux desquelles étaient situées du côté de bise, et une forte muraille entre deux, accompagnée de précipices et rochers inaccessibles. Les autres deux tours étaient du côté du midi ; l'une desquelles regardait de vers l'orient, défendant la porte de Mâcon et l'autre regardait droit à l'autre porte, et était cette porte appelée porte Saint Laurent. Les dites tours accompagnées d'une bonne muraille séparant le château de la ville. L'entrée duquel château était du côté d'orient, conservée (couverte) d'une autre muraille ou fauce braye, à distance de la porte de la ville appelée porte de Mâcon. Du château on sortait du côté du soir par une autre porte.

5) En la dite ville était une place assez spacieuse, en laquelle se tenait le marché.
Et sont les dits murs faits avec un tel artifice, qu'il est plus facile de rompre les pierres que de les séparer du mortier ou ciment (3).
A l'enclos des quatre tours du château, il n'y a d'autres bâtiments qu'une chapelle dédiée sous les noms de saint Jean et saint Firmin, et l'église paroissiale dédiée sous les noms vocables de saint Pierre et saint Paul ; entre lesquels édifices, et derrière la grande porte de la dite église, on aperçoit une citerne qui démontre n'avoir été que citerne.

6) Pour le regard de la dite ville paraissent les ruines des maisons et les rues distinguées, même la grande rue qui retient encore à présent le chemin ou rue de Saint-Laurent. En icelle était un puits ou citerne environ le milieu de la ville (4).

(1) Carrées à angles arrondis.
(2) L'auteur paraît comprendre la tour T5 dans la citadelle.
(3) Sur certains points seulement, car la maçonnerie est généralement en très mauvais état.
(4) Les recherches faites récemment pour retrouver ce puits sont demeurées infructueuses.

La margelle duquel puits était une pierre de grès, laquelle a été transportée en la maison du seigneur de Trémont (dans les copies postérieures) et maintenant elle est sur le puits de l'hôtel de Bourgogne à La Clayette (1).

7) La ville était située au penchant de la montagne du côté du midi et du côté d'occident. De vers le midi elle est assise sur la montagne et prend sa longueur du côté d'occident, ayant la vue sur une belle plaine, sur tout le Brionnais, le Charollais, Forez et Bourbonnais, le long des rivières de la Loire, de l'Allier et de l'Arroux, qui sont belles contrées à voir sur le septentrion.

8) Et est une chose remarquable qui arrive tous les ans à la fête de saint Firmin, qui est le vingt-cinquième jour de septembre. De toutes parts arrivaient une grande quantité de fourmis volantes, comme si elles étaient essaim d'abeilles. Les fourmis approchent le cimetière, se mettent en terre et dès lors cessent de voler. Elles s'en vont passer dedans la grande église, retournent à la chapelle Saint Firmin, environnent l'autel, tant dehors que dedans la dite chapelle. Est advenu que la charité des gens de bien étant refroidie, et n'ayant le curé moyen d'entretenir les couverts à cause des grands vents et orages, voulut transporter l'image du grand saint Firmin. Les dites fourmis étant proches du cimetière cessent de voler, entrent dans icelui, de là s'en vont à la grande église et à l'autel sur lequel reposait ladite image de saint Firmin. Elles ne s'en retournent plus, ainsi meurent toutes dehors et dedans la dite église. Et n'y a autres fourmis que des volantes (2).

9) Pour montrer qui a causé la ruine de cette ville et château, se voit en la montagne de Dunet qui joint Dun le Roi du côté du matin, d'environ trois tirs d'arbalètes, au plus haut de la montagne, le lieu où (les machines), le canon (3) et artilleries royales furent posées.
A la porte dudit château et au-dessous de (4) la dite batterie se ...

(1) Actuellement dans le parc du château.
(2) Voir p. 39 ce qu'il faut penser de ce prétendu prodige.
(3) Voir p. 48.
(4) Autre version « au-dessus ».

voient les tranchées qui furent faites pour loger les assaillants, qui prenaient le haut de la montagne de Dunet du côté de midi et du côté de bise, et qui se joignent (1) vis-à-vis la porte du château, de la portée d'une arquebuse du côté du soir.
Et furent les dits châteaux de Dun le Roy et Dunet Froid (ou Buisson le Roy) battus, pris, démolis et ruinés, de sorte qu'il ne reste que des masures remplies de buissons, et peut contenir plus de dix journaux de terre, sans qu'il y ait resté aucune autre habitation que la chapelle et l'église paroissiale.
10) La ruine de la ville de Dun le Roi est advenue du temps de Philippe Auguste, fils de Louis VII le Jeune, roi de France, lequel fut contraint de dresser une grosse armée et de faire la guerre aux comtes de Chalon, Mâcon et Beaujeu, parce qu'ils ne voulaient pas que les ecclésiastiques jouissent en leurs terres de franchise et droit que le dit roi Louis le Jeune, son père, leur avait donnés. Et pour les contraindre à ce les aurait assiégés, pris et démoli plusieurs de leurs places, villes et châteaux ; qui fut environ l'an mil cent quatre vingt un.
Et fut prise et battue cette ville de Dun le Roy sur le comte de Mâcon ; et sur le comte de Beaujeu fut pris et abattu le fort et ville de Chevagny le Lombard (2) distant dudit Dun d'une lieue environ.

(1) « se joignirent ».
(2) Autre : « Chavannes »

11) Après la démolition de la ville et du château, le roi donna au monastère de Charlieu pour l'entretien et la nourriture des religieux toutes les rentes qui étaient dues au comte de Mâcon.
La montagne de Dun qui contient en carré plus de quatre cents journaux, fut donnée à un gendarme appelé d'Anglure. Et ne voulut le roi la ditte ville être rebâtie, ordonna qu'elle demeurât déserte comme acquise de sujets rebelles.
Néanmoins depuis l'enclos d'icelle s'étant rempli de buissons a été asservisé à un nommé Corneloup faisant profession des armes ; les successeurs duquel en jouissent encore à présent pour dix journeaux de terre, en payant les servis au châtelin du roi en la ville du Bois Sainte Marie.
Après la dite démolition tous les habitants bourgeois et principaux officiers de la maison dudit comte de Mâcon se retirèrent en la ville du Bois Sainte Marie, pour ce seul appelé Castrum nobilium.

12) Ce discours a été pris sur un vieux manuscrit tiré lui-même d'un autre fort vieux manuscrit (trouvé dans le château de Chavannes).
Ce qui donne quelque preuve à ce discours, c'est que les terroirs du sieur pitancier de Charlieu pour confins des héritages qui sont en la dite montagne de Dunet froid ou Dun le Roi, en ces termes : Juxta muras (sic) villa Duni Regia ; pour dire Duneti ou bocage royal ou bocage du roi ; mais l'ignorance (1) des écrivains ou notaires de ce mal Dunetum on dit Dunium, lieu de buisson, pour Dunetum lieux épineux.

(1) Où est l'ignorance ? Tout ce numéro manque en plusieurs copies.

2 TABLE DES PRINCIPAUX NOMS ANCIENS

A
Aigueperse : 95 ; hôpital, 21, 33 ; chapitre, 57. (Cant. Monsols, Rhône.)
Alise, 15. (Côte-d'Or.)
Alix : dernière héritière des comtes de Mâcon, 52.
Ambierle : prieuré de Cluny, 18, 42, 44, 51. (Cant. Saint-Haon, Loire.)
Ambivarètes : peuple client des Eduens, 95.
Amplepuis : ville, 18. (Cant., Rhône.)
Anglure : château, 38, 106. (Cant. Chauffailles, Saône-et-Loire.)
Anse : archiprêtré, 26. (Cant., Rhône.)
Ansedeus : archiprêtré, 26.
Arbertus Ospitelers, 100.
Arcinges : paroisse, 28, 94. (Cant. Belmont, Loire.)
Artaud de Néronde, 32. (Cant., Loire.)
Artaud : doyen de Saint-Rigaud, 100.
Artus : château, 52. (Beaubery, Saône-et-Loire.)
Attolas : église, 28. Thel (?). (Cant. Lamure, Rhône.)
Aujoux : prieuré de Cluny, 22. (Saint-Igny-de-Vers, Rhône.)
Aulerces : peuple client des Eduens, 95.
Auloup : curé de Dun, 58.
Autun, Autunois, 13, 17, 23, 29, 94.
Aveise, hameau 53. (Varennes-sous-Dun, Saône-et-Loire.)
Azergues, rivière, 94.

B
Bâgé : château, 43. (Cant., Ain.)
Ballard : archidiacre d'Autun, 58.
Béatrix, 32.
Beaujeu : château, 19, 24, 106 ; archiprêtré, 25. (Cant., Rhône.)
Beaujolais, 29.
Bénissons-Dieu (la), Benedictio Dei : monastère cistercien fondé en 1138, 51. (Cant. Roanne, Loire.)
Bérard de Beaujeu, 97.
Bérard : évêque de Mâcon, 30.
Bernard : abbé de Saint-Rigaud, 99.
Bernard : châtelain de Châteauneuf, 52, 99.
Bernard : chapelain de Châteauneuf, 100.
Bernard : archiprêtré, 26.
Beuvray : montagne, Bibracte des Gaulois, 38. (Saône-et-Loire.)
Blancs : anticoncordataires, 15.
Blismode, 97.
Bluze (la) : hameau, 53. (Varennes-sous-Dun.)
Bois-Sainte-Marie : obédience, 19, 33 ; archiprêtré, 22, 26 ; ville, 29, 54, 107 ; châtellenie, 52, 53. (Cant. La Clayette.)
Bonnier : curé d'Ozolles, 59.
Borcelle (la) : hameau, 23. (Actuellement de Mussy-sous-Dun.)
Botton P. : curé de Saint-Racho, 59.
Bourbon-Lancy, Burbunensis pagus, 17, 18. (Cant., Saône-et-Loire.)
Bourgogne, 54.
Boyer : hameau, 99. (Saint-Maurice-les-Châteauneuf, Saône-et-Loire.)
Brancion : château, 13. (Cant. Tournus, Saône-et-Loire.)
Brannovii : peuple client des Eduens, 95.
Brian : hameau, 55. (La Clayette.)
Briennon : paroisse, 31, 95, 98.(Cant. Roanne, Loire.)
Brionnais, Briennensis pagus : 17, 18, 94.
Brosses (de) : baron, 56.
Bruyères (les) : hameau, 55. (La Clayette.)
Bussière (la) : montagne, château, 34. (Saint-Léger-sous-la-
Bussière, Saône-et-Loire.)

C
Cavagère : château (?), 34.
Chalon-sur-Saône: évêché, comté, 17, 29, 42. (S.-préf., Saône-et-Loire.)
Chalmoux : paroisse, 18. (Cant. Bourbon, Saône-et-Loire.)
Chantemerle (de) : château, 55. (Monetay-sur-Loire, Allier.)
Chapelle-sous-Dun (la) : paroisse, 50. (Cant. La Clayette.)
Charlieu : prieuré de Cluny, 19, 45, 106, 107 ; ville forte, 51, 52 ; archiprêtré, 25. (Cant., Loire.)
Charnay : hameau, 31. (Montmelard, Saône-et-Loire.)
Charolles : château, 19, 25. (S.-préf., Saône-et-Loire.)
Charollais : 19, 54.
Chassigny-en-Brionn. (Baudemont) : paroisse, 94. (Cant. La Clayette.)
Chassigny-sous-Dun : paroisse, 94. (Cant. Chauffailles.)
Châteaudun : ville forte, 13. (S.-préf., Eure-et-Loir.)
Château-Gaillard : château, 41. (Les Andelys, Eure.)
Châteauneuf : château, 19, 22, 30, 34, 50, 52, 54, 99, 103. (Cant. Chauffailles.)
Chénelettes : paroisse, 18; (de) 56. (Cant. Beaujeu, Rhône.)
Chevagny-le-Lombard, Ager Cavaniensis : château, 29, 34, 46, 106. (Aigueperse, Rhône.)
Chevanes : château, 38, 102. (Saint-Racho, Saône-et-Loire.)
Claveysolles : paroisse, 18, 96. (Cant. Lamure, Rhône.)
Cluny : abbaye, 19, 42, 44 ; archiprêtré, 25. (Cant., Saône-et-Loire.)
Coise (de) : Guillaume, 98. (Cant. Saint-Symphorien-le-Ch., Rhône.)
Colanges : château, 38, 59. (Saint-Racho.)
Colombier-en-Brionnais : paroisse, 22, 95. (Cant. La Clayette.)
Combabon : hameau, 55. (La Clayette.)
Corneloup : nom et hameau, 56, 106. (Saint-Racho.)
Croix-Bouthier : chapelle, 61. (Va-rennes-sous-Dun.)
Crozan : prieuré de Saint-Rigaud, 22, 32. (Montmelard, Saône-et-Loire.)
Crozet : paroisse, 51. (Hameau, La Pacaudière, Loire.)
Cublize : paroisse, 18. (Cant. Lamure, Rhône.)

D
Denicé : paroisse, 26. (Cant. Villefranche, Rhône.)
Doloverney. P. 100.
Dompierre-les-Ormes : paroisse, 95. (Cant. Matour, Saône-et-
Loire.)
Dondin : château, 52. (Pressy, cant. Saint-Bonnet, Saône-et-Loire.)
Dun : passim.
Dun-le-Roi : ville forte, 13. (Cant., Cher.)
Dunet : montagne, 47, 103.

E
Eduens, 17, 95.
Ermessinde, 97.
Esbaudy : curé de Dun, 58.
Etienne : comte de Bourgogne, 43.
Eufémie, 28.

F
Faux (la) : hameau, 23. (Varennes-sous-Dun.)
Fénerot : curé d'Ozolles, archiprêtre, 58, 100.
Feurs et Forez. Forensis pagus, 17, 18, 29, 95. (Cant., Loire.)
Fleury : paroisse, 16. (Cant. Semur, Saône-et-Loire.)
Fonteleins : bois, 53. (Varennes-sous-Dun.)
Fourvières, 15.
Froïlan-le-Blanc (de Semur), 31, 97.

G
Ganelon, 18.
Garde (de la) : château, 59 ; Chatarz et Girin (de la), 99. (Saint-Igny-de-Vers, Rhône.)
Gautheron : curé de Colombier, 102.
Gauthier : vicomte de Mâcon, 28, 93.
Gauthier (les) : hameau, 60. (Saint-Racho.)
Geoffroy de Semur, 98.
Gibles : paroisse, 22, 28, 32, 33. (Cant. La Clayette.)
Girard I : comte de Mâcon, 42, 50.
Girard II de Vienne : comte de Mâcon, 52, 99.
Gisors : château, 41. (Cant., Eure.)
Gleteins (de) Catherine, Jeanne, Marguerite, 53.
Guichard III de Beaujeu, 33.
Guigonet de Germolles : hospitalier d'Aigueperse, 21.
Guigue : vicomte de Mâcon, 28, 97.
Guigue : comte de Forez, 51.
Guigue : vicomte de Lyon, 97.
Guillaume I, comte de Chalon, 42.
Guillaume II, item, 42.
Guillaume V, comte de Mâcon, 50, 52,99.
Guillaume (W.), prieur de Saint-Rigaud, 100.
Guy : comte de Mâcon, 33.

H
Haute-Rive (de), Amédée, 33.
Hèbe : sire de Charenton, 45.
Henricus (H.) : prêtre de Lixy, 100.
Humbert III de Beaujeu, 34.
Humbert IV, item, 42, 47.

I
Iguerande : paroisse, 16, 29. (Cant. Semur, Saône-et-Loire.)
Issoudun, ville, 13. (S.-préf., Indre.)

J
Jean de Braisne, dernier comte de Mâcon, 52.

L
La Clayette : château, ville, 19, 54. (Cant., Saône-et-Loire.)
La Gresle : paroisse, 18, 94. (Cant. Belmont, Saône-et-Loire.)
Laie (Durand de); hameau, 21. (Saint-Igny-de-Vers, Rhône.)
Lambert : comte de Chalon, 30, 33.
Lambert : archiprêtre du Bois-Sainte-Marie, 26.
Lamure : paroisse, 18. (Cant., Rhône.)
La Rochette (de) : curé de Dun, 60.
La Salle : château, 43. (Cant. Lugny, Saône-et-Loire.)
Lebaud : archiprêtre, 21.
Le Blanc, 28, 97; Hugues, 31. Artaud, 31. Archimbaud, vicomte, 32. Hugues, vicomte, 32. Artaud, 32. Archimbaud, vicomte, 33. Artaud, dernier vicomte, 34, 49, 51, 98. Ulric et Raynaud, 51.
Le Côté : château, 31. (Gibles.)
Léotald : comte de Mâcon, 93.
Le Rousset : archiprêtre, 25.
Lescombe (de), R. et J., 100.
L'Espinasse (de), Jean, Philibert, 54 : Guillaume, 98. (Hameau, Saint-Forgeux-l'E., cant. La Pacaudière, Loire.)
Ligny-en-Brionnais : paroisse, 94. (Cant. Semur, Saône-et-Loire.)
Loire, Lieris : fleuve, 16.
Loret J., 100.
Louis VII, 42.
Louis IX, 52.
Lourdon : château, 44. (Près Cluny)
Lyon : 13, 17.

M
Mâcon, Mâconnais, Pagus matisconensis, 16, 17, 19, 23, 29, 54, 94.
Maïeul : vicomte de Mâcon, 28.
Marcilly-la-Gueurce : paroisse, 34. (Cant. Charolles, Saône-et-Loire.)
Marcigny : monastère dépendant de Cluny, 98. (Cant., Saône-et-Loire.)
Mardore : paroisse, 94. (Cant. Thizy, Rhône.)
Martin-de-Collanges : archiprêtre de Beaujeu, 25.
Matour, Ager matornensis : paroisse, 28, 29, 32, 95. (Cant., Saône-et-Loire.)
Meulin : paroisse, 94. (Cant. Matour.)
Montagny : paroisse, 33. (Cant. Perreux, Loire.)
Montbellet : château, 43. (Cant. Lugny, Saône-et-Loire.)
Mons acutus (?), 28.
Montmelard : paroisse, 29, 31. (Cant. Matour.)
Montrossin : hameau, 23. (Actuellement de Saint-Racho.)
Mont-Saint-Vincent : ville forte, 42, 94. (Cant., Saône-et-Loire.)
Moreau : curé de Varennes, archiprêtre de Beaujeu, 25.
Murcy (Mussy); paroisse, 34. (Cant. de Chauffailles.)

N
Narduin : vicomte de Mâcon, 28, 93.
Neaux : paroisse, 18. (Cant. Saint-Symphorien-de-Lay, Loire.)
Neufville (de), Camille : archevêque de Lyon, 58.
Nevers (comte de), 44.
Noailly : paroisse, 18, 98. (Cant. Saint-Haon, Loire.)
Nureux : hameau, 31. (Montmelard.)

O
Ouroux : paroisse, 22. (Cant. La Clayette.)

P
Paray : prieuré de Cluny, 19, 33, 44. (Cant., Saône-et-Loire.)
Perret (du) : chapelle et famille, 60.
Perreux : paroisse, 29, 94. (Cant., Loire.)
Petit de Montchanin, 100.
Philippe-Auguste, 43, 45, 106.
Pierre Pertuis, près de Vézelay, 44, (Yonne.)
Pierre : prieur d'Aigueperse, 21.
Pierre : châtelain de Dun, 52, 99.
Polotot, 100.
Ponce II : évêque de Mâcon (1200-1219), 100.
Pontinus Stephanus : archiprêtre de Dun, 26.
Pouilly-sous-Charlieu : paroisse, 94. (Cant. Charlieu, Loire.)
Pramenou : hameau, 96. (Saint-Nizier-d'Azergue, Rhône.)
Propières, paroisse, 57, 95. (Cant. Monsols, Rhône.)

R
Rafins A., 100.
Raterius, 93.
Reins : rivière, 94.
Rizard : curé de Dun, 58, 100.
Roanne et Roannais, 17, 18, 94, 95. (S.-préf., Loire.)
Robert, 93.
Roches-Fayettes, 14.

S
Saint-Avoie : chapelle de La Clayette, 55.
Saint-Bonnet-le-Troncy : paroisse, 18. (Cant. Lamure, Rhône.)
Saint-Bonnet-des-Bruyères : paroisse, 57, 95. (Cant. Montsols, Rhône.)
Saint-Cyr : montagne et monastère, 15, 22. (Montmelard.)
Saint-Denis : chapelle, 60.
Saint-Firmin, 39 ; chapelle (voir Saint-Jean).
Saint-Georges (de) : marquis, 56.
Saint-Haon : paroisse, 18. (Cant., Loire.)
Saint-Hilaire : chapitre, 24.
Saint-Igny-de-Vers, Ager Santaniencis, 21, 24, 29, 57, 95. (Cant. Monsols, Rhône.)
Saint-Jean : chapelle, 14, 22, 39, 59, 104; fontaine, 14.
Saint-Julien-de-Civry : paroisse, 18. (Cant. Charolles.)
Saint-Julien-de-Jonzy : paroisse, 18. (Cant., Semur, Saône-et-Loire.)
Saint-Laurent-en-Brionnais : prieuré de Cluny, 32, 94. (Cant. La Clayette.)
Saint-Léger (de), Jean, 53.
Saint-Léger-sous-la-Bussière : paroisse, 94. (Cant. Tramayes, Saône-et-Loire.)
Sainte-Madeleine : église, 24.
Saint-Martin-des-Etoux : paroisse, 24. (Hameau de Beaujeu.)
Saint-Martin-de-Lixy : paroisse, 93. (Cant. Chauffailles.)
Saint-Martin-de-la-Vallée, paroisse, 24. (Hameau de Semur-en-Brionnais.)
Saint-Nicolas : chapitre, 24.
Saint-Nizier-d'Azergue : paroisse, 18, 96. (Cant. Lamure, Rhône.)
Saint-Pierre-de-Dun : église, 21, 23, 40, 64, 96, 100, 104.
Saint-Pierre-de-Mâcon : chapitre, 33.
Saint-Priest-la-Roche : paroisse, 18. (Cant. Saint-Symphorien-de-Lay, Rhône.)
Saint-Racho : paroisse, 23, 59, 62. (Cant. La Clayette.)
Saint-Rigaud : montagne, 15, 22. (Saint-Igny-de-Vers.)
Saint-Rigaud : abbaye, 32, 99. (Ligny-en-Brionnais.)
Saint-Symphorien-de-Lay : paroisse, 18. (Cant., Loire.)
Saint-Vincent-de-Reins : paroisse, 18. (Cant. Lamure, Rhône.)
Saint-Vincent-de-Mâcon : chapitre, 93.
Sal (de), J., 100.
Salzeto : localité dans le Lyonnais (?), 32.
Savigny : abbaye, 96. (Près de l'Arbresle, Rhône.)
Ségusiaves : peuple client des Eduens, . 95.
Scolastique de Champagne, 51.
Semur : ville forte, archiprêtré, 24, 26, 29, 94. (Cant., Saône-et-Loire.)
Semur (de) Sancenay-Trémont (Antoine, Claude, Léonard), 38, 56. Geoffroy de Semur, 98.
Senaux (de), Bertrand : évêque d'Autun (1704-1709), 59.
Sirot Jean : chevalier, 53.
Sornin : ruisseau, 94.
Suin : château, 13, 94. (Cant. Saint-Bonnet-de-Joux, Saône-et-Loire.)

T
Toset de Crotet, 100.
Tourvéon : château, pagus, 17, 18, 26, 94. (Près Chénelettes, Rhône.)
Trambouze : rivière, 94.
Trappeloup : hameau, 55 (Varennes-sous-Dun.)
Trémont : château, 23, 55, 105. (Hameau de Varennes.)
Trivy : paroisse, 29. (Cant. Matour.)
Troteres (des Truites) : étang, 53. (Varennes-sous-Dun)

V
Vacivarias vicaria : localité en Beaujolais, 19.
Valetam : La Val (Ecoches) ou Vallet (Thel) (?), 28.
Vareilles : paroisse, 33. (Cant. La Clayette.)
Varennes-sous-Dun : paroisse, 22, 24, 53, 55. (Cant. La Clayette.)
Varennes-l'Arconce : obédience de Cluny, 18. (Cant. Semur.)
Vauxrenard : archiprêtré, 25. (Cant. Beaujeu, Rhône.)
Vérizet : archiprêtré, 25. (Cant. Lugny, Saône-et-Loire.)
Vernay (de), Jeanne, 55.
Vézelay : abbaye dépendant de Cluny, 43. (Yonne.)
Vigneau (le) : hameau, 32. (Saint-Laurent-en-Brionnais.)
Vigouset : hameau, chapelle, 30, 32. (Montmelard.)
Villers (Saint-André de) : paroisse, 33. (Cant. Charlieu, Loire.)
Villefranche : ville, 19. (Cant., Rhône.)
Villon (de) Girard : château, 99. (Chauffailles.)
Vinzelles : château, 43. (Cant. Mâcon.)
Viridus Rainerius, 100.
Viscelaire : hameau, 28, 32. (Montmelard.)

3 TABLE DES PLANCHES

I La fête du 4 juin 1900 (cliché Bouillaud)
II Vue intérieure de la chapelle (cliché J. Protat)
III Silhouette des ruines (cliché Cl. Thomas)
IV Vue des ruines de la chapelle ancienne (cliché Cl. Thomas)
V Plan de la chapelle neuve (M. Selmersheim)
VI Vue en long de la chapelle, côté nord (cliché Bouillaud)
VII Vue extérieure du chœur et du clocher, côté est (cliché Bouillaud)
VIII Carte du diocèse de Mâcon, du X° au XIII° siècle (M. Simonet)
IX Plan des ruines de l'ancienne forteresse (M. Simonet)
X Restitution en relief du plan du château fort (M. S. Roland)
XI La cloche de Dun et les statues anciennes (cliché J. Monnet fils)
XII La fête d'inauguration (cliché Bouillaud)
XIII Bénédiction solennelle par Mgr Perraud (cliché Bouillaud)
XIV Discours de M. Ch. Jacquier (cliché Bouillaud)
XV Discours de M. le comte de Rambuteau (cliché Bouillaud)
XVI La fête du 4 juin et le bourg de Saint-Racho pavoisé (clichés Joseph Cheuzeville)

gif